Archive for the ‘Portraits’ Category

Joseph, Hamid de son  premier prénom, ou encore Majid de son surnom familial, est originaire d’Iran. Il est arrivé en France en 1979, peu de temps après la plus grande révolution vécue par son pays.

Il se remémore ses premiers pas à Paris lors de son arrivée. Il se rappelle aussi les petites choses qu’il avait amenées avec lui dans sa valise.

Aujourd’hui il est le gardien du foyer protestant de la Duchère. Il ouvre et ferme les portes du foyer, les surveille et sourit généreusement à tous les visiteurs de la maisonnée.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Yun SU habite le quartier de la Duchère depuis 8 ans. Née en Chine, elle est venue en France pour continuer ses études aux Beaux-Arts. Elle aime conter tant dans sa langue maternelle, le shanghaïen, que dans la langue  nationale officielle, le mandarin. Mais c’est en shanghaïen qu’elle préfère s’exprimer, raconter et conter, cette langue de son enfance.

C’est une comptine sur des petites boules de riz sucrées qui se vendent dans la rue qu’elle nous fait découvrir dans cet enregistrement et qu’elle nous conte en  shanghaïen.

 

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

 

Rosi est originaire du Brésil, de San Paolo. A son arrivée en France dans les années 2000, elle s’est installée en Isère du côté du lac de Paladru, puis à la Duchère. Du Brésil, elle a ramené des chansons, des comptines, des souvenirs, des sons, des anecdotes… qu’elle se remémore. Ces chansons ont bercé son fils lorsqu’il était plus jeune.

Désormais, Rosi travaille dans un jardin, d’où elle ramène de multiples plantes médicinales pour les soirées d’hiver.

Elle entonne ici une petite berceuse brésilienne…

 

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Cette ancienne chanteuse du chœur de l’opéra de Lyon ne cache pas son plaisir de chanter. Marylène a chanté les grands textes des grands compositeurs, mais son âme très festive l’a portée vers le bel canto, les chants lyriques et populaires italiens, et vers l’opérette…

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

 

Agnès était infirmière au Mali, elle travaillait en zone touarègue sur les lieux du conflit lors des dernières rebellions. Elle décide ensuite d’ouvrir un centre qui comprend une école pour les orphelins du quartier (recueillis par des familles mais ne bénéficiant pas de scolarisation) et un centre de formation à la couture pour les femmes (celles-ci n’ayant que très rarement accès au travail). Pour faire vivre ce centre elle arrive en Europe afin de trouver des soutiens et crée l’association Mali Soleil. Mali Soleil organise des festivités aux couleurs et aux saveurs du Mali, Agnès anime des stages de formation à la danse africaine (malienne) en école notamment, c’est elle qui cuisine le riz lors des manifestations organisées par l’association.

Sa grand-mère était la conteuse du village. Elle a transmis quelques contes à Agnès, qu’elle ne voudrait pas oublier. Mais c’est un chant composé par sa famille pour accompagner son grand-père dans la mort qu’elle nous transmet…

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Sokkhy a quitté Phnom Pen par amour, pour rejoindre son mari, cambodgien de nationalité française, à Lyon. Elle est en France depuis 7 ans. Voilà 3 ans qu’elle habite au vingtième étage de la tour panoramique. Elle chante toute la journée des chansons sentimentales « pour les grands », des berceuses et quantité de chansonnettes destinées à faire grandir ses enfants. C’est à l’école qu’elle a appris une chanson sur l’importance de se laver les mains, ainsi qu’une autre pour ne pas oublier de frotter sous les ongles… Mais c’est sa mère qui chantait à sa petite sœur un chant magnifique destiné à responsabiliser un enfant grâce à l’histoire de la petite fille chargée de protéger la rizière des attaques du canard gourmand. C’est de son père qu’elle tient quelques chants chantés par  le roi Sianoukh ou mettant en scène ce personnage historique.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

 

L’Association Educative et Culturelle comorienne de Lyon réunit les musiciens et les jeunes de l’association pour une séance de danse et chants en vue de préparer plusieurs rendez-vous de promotion de la culture comorienne. Les femmes dont Mariama nous rejoignent pour répéter des chansons de mariage, des Cumbi.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Les chanteurs de la chorale presbytérienne camerounaise se réunissent pour répéter et nous faire écouter des chants sacrés et profanes de leur répertoire. Il sont une dizaine. La chorale regroupe une quinzaine de chanteurs habituellement. Ces chanteurs ont en fait deux formations différentes, l’une consacrée aux chants sacrés l’autre aux chants profanes généralement du style Bikutsi.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Martine est une habitante de la Duchère de longue date. Elle habite dans la tour panoramique au 8e étage et est très fière d’y être. Elle est investie dans de nombreux projets, et est liée à de nombreuses associations.
A côté de ses activités « militantes » elle est passionnée par la chanson française et l’opéra.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Imer est originaire du Kosovo, de Ducan. Il est arrivé en France avec son fils et sa fille, Suzanna. Il joue du « shiftelia » et d’autres multiples instruments traditionnels du Kosovo et d’Albanie.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.